卓卓教育网 > > 高中 > 高中文言文助读翻译76-100

高中文言文助读翻译76-100

来源:https://www.zzjyw.cn 时间:2024-07-07 编辑:admin 手机版

高中文言文助读翻译76-100

我一直从这里抄的。。

呕心沥血的翻译(高中文言文助读上哒)

李长吉长得纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着又古又破的锦囊,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中。等到晚上回来,他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的稿子很多,就说:“这个孩子要呕出心肝才算完啊!”. 给点补充:“呕心沥血”的来历 “呕心沥血”常用来形容为了工作或是某些事情而穷思苦索,费尽心血。这个四字成语很有趣,两个字来自诗人李贺的故事,另两个字出自文学家韩愈的诗歌,这样组合而成的。此类组合的成语,在中文成语中并不很多。 “呕心”见于《新唐书·李贺传》。中唐时期的李贺是个才华横溢的诗人,他从小就喜欢写诗,一生中写下了不少脍炙人口的作品。李贺写诗注重考察和写实,他不喜欢先立个题目再冥思苦想,而是常常到处游览,见到好的景物,有趣的题材,便立刻动手记写下来作为资料,然后才将诗歌素材在家集写成篇。所以,李贺每日早晨起床后,就拉出小毛驴骑上去,让书童带好书囊布袋,出外四处周游。随时看到什么便写成诗句,放入书囊中。 知儿者,非母莫属。李贺的母亲知道儿子勤奋的创作习惯,更了解孩子身体很差,当然心疼得很。每天李贺一回家,妈妈就检查他的书囊。当发现儿子书囊中存放着太多诗句纸片时,便关切地嗔怪:“这孩子要把心呕出来才肯罢休啊!”(原文是“是儿要呕出心乃已耳”。) “沥血”是韩愈《归彭城》诗中用语。原诗写道:“刳(粤语和普通话都读作‘枯’)肝以为纸,沥血以书辞”。意思是割下肝来作纸,滴出血液作墨汁,书写诗文。 人们把“呕心”和“沥血”合在一起,正好表达了费尽心思,用尽心血的意思了。

最近更新

高中排行榜精选